Жизнь и труды святых равноапостольных Мефодия и Кирилла, учителей Словенских.
Чтобы написать письмо, надо знать слова. А слова составлены из букв. Буквы соединены азбукой. Наша азбука сейчас почти в том виде, в каком ее принесли на Русь святые равноапостольные братья Кирилл и Мефодий, о которых я и поведу рассказ.
Святые равноапостольные Мефодий и Кириллбыли родными братьями. Старший — Мефодий сперва был воином, но, прослужив более десяти лет и познав суету житейскую, ушел в монахи на гору Олимп, где с большим смирением и кротостию старался выполнять монашеские обеты, занимаясь при этом изучением священных книг. Младший брат — Кирилл с детских лет возлюбил премудрость, и Бог дал ему большие способности к наукам. Своим умом и прилежанием он приводил в удивление учителей. Но он был премудр не только в науках, а также и в жизни. Он был воздержан и скромен, стремился общаться с добрыми и уклонялся от тех, которые могли совратить на зло. Скоро Кирилл стал священником и библиотекарем при Церкви святой Софии в Константинополе. Все, и даже царь, уважали его, и не раз он был защитником православия в спорах с еретиками и неверными.
Но Кириллтяготился жизнью в столичном городе. Скоро он ушел в одно тихое и глухое место, где стал заботиться только о своем спасении, а потом перебрался на Олимп к старшему брату Мефодию, с которым и стал жить вместе, исполняя в постничестве иноческие подвиги, проводя время в молитве или за книжным чтением.
В это время к греческому царю пришли послы от хазар, чтобы к ним прислали кого-нибудь разъяснить им истинную веру. Тогда царь по совету патриарха решил послать к хазарам блаженного Кирилла, которого призвали с горы Олимп, и царь сказал ему: “Иди, философ (так прозвали Кирилла за мудрость и ученость), к этим людям и с помощью Святой Троицы благовести им учение о Пресвятой Троице. Лучше тебя никто не может выполнить этого поручения”.
Кирилл согласился и уговорил брата своего, блаженного Мефодия, знавшего славянский язык, идти с ним на апостольское служение, просветить неверных светом Христовой веры. И отправились они вместе.
Насадив христианскую веру в хазарском царстве, святые учители Кирилл и Мефодий оставили там пришедших с ними священников и возвратились в Константинополь. Но прошло немного времени, и славянские князья прислали к греческому царю послов с просьбою:
“Наш народ… содержит закон Христианский. Только нет у нас такого учителя, который бы веру Христову объяснил нам на нашем языке. …Ввиду этого, владыко, пошли к нам такового епископа и учителя”. Решено было отправить к славянам Мефодия и Кирилла. Прежде всего святые усердно помолились Богу, и им открылась славянская азбука. Тогда они перевели на славянский язык Священное Писание и богослужебные книги. Святые равноапостольные Кирилл и Мефодий прожили среди славян сорок месяцев, переходя с одного места на другое, везде поучая народ на славянском языке. Устраивая училища для славянских юношей, они приобрели много учеников, готовых быть хорошими учителями и достойными священнослужителями в своем народе. Для того чтобы посвятить своих учеников в священный сан, святые братья отправились с ними в Рим. Вскоре по прибытии немощный и прежде Кирилл, изнуренный трудами и долгим путешествием, тяжко заболел. Болезнь его продолжалась пятьдесят дней, после чего святой равноапостольный Кирилл преставился ко Господу. Святой же Мефодий был посвящен в епископы и еще много лет апостольски служил, просвещая славян светом Христианской веры.